Today, imbalances once again threaten global harmony. China’s massive trade surplus is fueling a backlash. The U.S.
(华盛顿综合电)国际货币基金组织警告,全球经济面临陷入低增长与高债务并存的风险,这将使各国政府可用于改善民生、应对气候变化等挑战的资源越来越少,民众的不满情绪也会随之不断上升。
彭博社报道,IMF第一副总裁戈皮纳特(Gita Gopinath)星期四(10月24日)接受采访时说:“美国发生的事情不仅对美国很重要,对全世界也很重要。”她指出,11月5日的美国大选,是本周IMF和世界银行会议中的重要议题之一。
10月24日,国际货币基金组织(IMF)总裁格奥尔基耶娃在美国华盛顿出席记者会。   国际货币基金组织(IMF)24日表示,全球经济面临陷入低增长高债务路径的风险,政策制定者应采取行动应对债务问题,并实施改革以促进增长。
当地时间24日,美媒《华尔街日报》网站发布了一篇“酸味冲鼻”的文章,满腹牢骚地抱怨起来,在美国将自身贸易逆差归咎于中国所谓“政府补贴”等产业政策,并大肆渲染“中国冲击2.0”论调之际,“极具权威性和可信度”的国际货币基金组织(IMF)居然唱反调。
国际货币基金组织(IMF)世界经济研究处副处长让-马克·纳塔尔(Jean-Marc Natal )近日在接受第一财经记者专访时表示,未来几年全球经济面临的两大主要挑战是长期增长的持续恶化和日益加剧的地缘经济分裂。
The International Monetary Fund on Friday urged governments in Latin America and the Caribbean (LAC) to target economic ...
A weak yen is beneficial for Japan's economy as the boost to exports exceeds the increase in cost of imports, the ...
International Monetary Fund Managing Director Kristalina Georgieva warned on Thursday that the world is in danger of becoming ...
It’s predicting financial trouble if the U.S. tries pro-growth tax reform.
国际货币基金组织(IMF)本周二(10月23日)发布的世界经济展望,下调了对中国经济增长的预估。对美国的增长预期略有提升,德国经济则将原地踏步。 (德国之声中文网) 国际货币基金组织 ...
(Reuters) - International Monetary Fund Managing Director Kristalina Georgieva on Thursday warned that China's annual ...